کتابخانه مسروری حکم آباد بخش بزرگی از کشور را می توان در کتابها پیمود اندرولنگ
| ||
|
امروز داشتم چند کتاب تازه رسیده به کتابخانه رو ثبت می کردم که چشمم خورد به" کتاب فیمینسم و دانش های فیمینیستی " چند وقتی میشد که میخاستم اطلاعاتم درمورد تاریخچه واهداف تشکل های فیمینیستی بالا ببرم. آخه تو جمع های خودمونی خیلی از این لغات استفاده میشه .مثلا میگن فلان فیلم جشنواره ،فیمینسمیه و اینجور چیزا.یا فلان نویسنده... با اینحال مشتاق شدم و سریع مقدمه کتاب خوندم .خیلی خوشم اومد.و اینکه برای من برای تایید کتاب دو چیز مهم است: 1- مقدمه و پیشگفتار کتاب توسط نویسنده یا مترجم 2- منابع و مَآخذ کتاب .مقدمه اش که خیلی خوب بود و اطلاعات کاملی از کتاب به خواننده منتقل میکنه.و منابع آن هم خیلی خوب بود.مثلا مجموعه مقالاتی که تو این کتاب اومده همش از دایره المعارف روتلیج انتخاب شده که یکی از منابع مرجع در زمینه اطلاعات و اندیشه های معاصر محسوب میشه. و این کتاب ازیک مقدمه و 13 فصل تشکیل شده که تیتر فصل ها را درادامه قرار دادم:
1) فمينيسم/ نويسنده: سوزان جيمز/ مترجم: عباس يزداني/ ملاحظات: محمدرضا زيبايي نژاد 2) حقوق فمينيستي/ نويسنده: اي.اف.كينگدام/ مترجم: عباس يزداني/ ملاحظات: محمدرضا زيبايينژاد 3) اخلاق فمينيستي/ نويسنده: رزماري تونگ/ مترجم: عباس يزداني/ ملاحظات: محمود فتحعلي 4) الهيات فمينيستي/ نويسنده: مارجوري سالشوكي/ مترجم: بهروز جندقي/ ملاحظات: هادي رستگاري 5) معرفتشناسي فمينيستي/ نويسنده: لوراين كد/ مترجم: عباس يزداني/ ملاحظات: عليرضا قائمينيا 6) جنسيت و علم/ نويسنده: ساندرا هاردين/ مترجم: بهروز جندقي/ ملاحظات: عليرضا قائمينيا 7) فمينيسم و علوم اجتماعي/ مترجم: آليسون وايلي/ مترجم: عباس يزداني/ ملاحظات: عليرضا قائمينيا 8) زبان و جنسيت/ نويسنده: سالي مك كانل- جينت/ مترجم: عباس يزداني/ ملاحظات: محمدتقي سبحاني 9) فلسفه جنسيت/ نويسنده: آلن سوبل/ مترجم: بهروز جندقي 10) فلسفه سياسي فمينيستي/ نويسنده: سوزان مندوس/ مترجم: عباس يزداني/ ملاحظات: محمدتقي سبحاني 11) فمينيسم و روانكاوي/ نويسنده: مارگارت ويتفورد/ مترجم: عباس يزداني/ ملاحظات: محمدتقي كرمي 12) نقد ادبي فمينيستي/ نويسنده: گاياتري چاكراورتي اسپيواك/ مترجم: عباس يزداني 13) زيباشناسي فمينيستي/ نويسنده: كارولين كورس ماير/ مترجم: عباس يزداني و ازآنجایی که وبلاگ ادبی می باشد معرفی کوتاه فصل 12 رو انتخاب کردم که به این شرح است:
فمينيستها ادبيات را مولود ديدگاهي مردسالارانه ميدانند، لذا آثار معتبر و اصيل ادبي را بازبيني ميكنند تا نشان دهند كه چگونه كليشه و قالبهاي جنسيتي در كاركرد آن آثار دخيل بوده است. نقد ادبي فمينيستي آثار زنان را به عنوان زبان بديل بررسي و غالباً آنها را دوباره كشف ميكند، زيرا بررسي سركوب اجتماعي و كوچك جلوه دادن ادبيات زنان، يك ضرورت است. آنان معتقدند اگر زن را نتوان انسان شمرد در آن صورت علوم انساني چه ارزش و اعتباري دارد؟ اين اولين سؤالي است كه جنبش فمينيسم مطرح ميكند. بنابراين همهي شيوههايي كه اعتبار به ظاهر معقول علوم انساني را زير سؤال ميبرد، ميتواند بالقوه مؤيد فمينيسم باشد. بدين سان ماركسيسم، مكتب روانكاوي، نقد عام انسان گرايي، چند فرهنگ گرايي، چند نژادگرايي (با تشكيك در ادعاي اروپا در مورد فرهنگ تعقل)، نظريه همجنس گرايي مردانه (با تشكيك در مرد غير همجنسگرا به عنوان الگوي مرد)، منابع روش شناختي خود را در اختيار فمينيسم قرار داده و به آنان كمك كردند. در عين حال نظريه و عمل آنان به دليل سهيم بودن در مردگرايي مورد ترديد واقع شد. علاقمندان می توانند این کتاب را از کتابخانه مسروری به امانت بگیرند. برچسبها: [ سه شنبه 19 خرداد 1394برچسب:فیمینیسم,کتاب فلسفی,دانش های فیمینیستی,دایره المعارف روتلیج,دفتر مطالعات و تحیقات زنان,کتابخانه مسروری,, ] [ 9:43 ] [ حسین ملکوتی اصل ]
|
|